An award-winning translation of the classic novella about the Japanese ghetto
Price : US$14.95
ISBN: 978-1-933330-43-3 200 pp, paper, 5.25 x 7.50", 1 chart
Translated by Eve Zimmerman
"Zimmerman's confident translation....is an excellent point of entry into two of the main lines along which Nakagami's writing would evolve: the family saga of Akiyuki and stories saturated
with sexual obsession. In this strikingly designed paperback, Stone Bridge Press has allowed
Zimmerman to back her translations with a preface, an eloquent
afterword and a short biographical sketch. There is as well a helpful
genealogical chart, an eloquent visualization of this rare author's
circuitry of family romance as family despair." —The New York Times
In gritty language and stark detail, Nakagami depicts the burakumin, an outcaste class. "The Cape" is a breakthrough novella about a burakumin community and their struggles with complicated family histories, troubled memories, violence, suicide, and rape. Here is a Japan virtually unknown in the West, but all too familiar. This volume also includes "House on Fire" and "Red Hair."
Kenji Nakagami (1946–92) was a prolific writer admired for his vigorous prose style. In 1976, he won the Akutagawa Prize for "The Cape." He was the first
novelist born after World War II to receive the prestigious prize.
JOIN OUR COMMUNITY
Our email newsletter gives you access to updates, special offers, and new friends from around the world. Read the current