SBP Blog

Excerpt Wednesday - "Womansword: What Japanese Words Say About Women" by Kittredge Cherry

Intern Intern - Wednesday, December 14, 2016

This Wednesday we’ve pulled our quote from Kittredge Cherry’s Womansword: What Japanese Words Say About Women, an intriguing portrait of Japanese womanhood that offers linguistic, sociological, and historical insight into issues central to the lives of women everywhere.

“A delightfully insightful read,” writes Tofugu in their review, “[Womansword] remains one of, if not the best, English language resources for learning about the women of Japan through the language they use.” Thirty years after its first publication, Womansword remains a timely, provocative work on how words reflect on female roles in modern Japan. Short, lively essays offer linguistic, sociological, and historical insight into issues central to the lives of women everywhere: identity, girlhood, marriage, motherhood, work, sexuality, and aging. A new introduction shows how things have—and haven't—changed.

This passage is a prime example of how Cherry contextualizes the linguistics of femininity within Japanese culture, history, and society. Here she dissects the concept of femininity and how colloquial Japanese language uses the natural world to summarize the character of the sexes, for better or worse:

onna-rashisa: Femininity

One way to chart the meaning of femininity (onna-rashisa) in Japan is to listen to how the landscape itself is described. A “male hill” (otoko-zaka) is the steeper side of a hill, while the more gentle sloping grade is termed the “female hill” (onna-zaka). This seldom-used phrase was resurrected by author Fumiko Enchi as the title for her novel about a wife who waits decades to get revenge for her husband’s infidelity, though the English translation of Onna-zaka is titled simply The Waiting Years. Another way of using nature to summarize the character of the sexes is the proverb “Men are pine trees, women are wisteria vines (Otoko wa matsu, onna wa fuji), which means men are the strong base to which women cling.

The positive traits associated with women are bundled up and tied together in the word onna-rashisa. Dictionaries define it in terms of being kind, gentle, polite, submissive, and graceful. Sometimes “weak” is included, spurring feminist scholars to protest in the 1980s. Many people would also add cheerfulness to the list of what gives a woman onna-rashisa.

On the other hand, the Japanese have several insults based on the linking of women with certain character faults. “Rotten as a woman” is an insult hurled at Japanese men by accusers of both sexes. Onna no kusatta yo na is a standard reproach for guys whom Westerners might call wimps or sissies. These fellows may also be assaulted with a negative word built from two “woman” ideograms, memeshii (effeminate). Both men and women are offended when someone denounces them as “womanish” (joseiteki). The trait that often shakes loose this avalanche of abuse is mealy-mouthed indecisiveness. Sometimes the criticism is cloaked in poetic imagery. “A woman’s heart and the autumn sky” (Onna-gokoro to aki no sora), croons a proverb. The connection is that fall weather in Japan shifts quickly, just as the moods of a woman’s heart. The word onna-gokoro is usually used in the context of love, where such fickleness is generally unwelcome.

To learn more about Womansword or to order a copy for you or a loved one, click here.



Like our blog? Please share it!


Subscribe to the SBP Mailing List

New Releases

Amy’s Guide to Best Behavior in Japan

Going to Japan? This unfussy modern guide guarantees you keep it polite and get it right!

Easy and Fun Katakana

Learn the second key Japanese syllabary from every angle: reading, writing, and real-world examples.

Exploring Kyoto

This revised and updated edition of the Japan travel classic and cultural guide gets you wandering from downtown quarters to remote mountaintop temples and features expanded information on new museums and gardens now open year-round for viewing.

My Year of Dirt and Water

Married to a Zen monk in training, an American woman in Japan chronicles her own year of growth and discovery.

Tag Cloud

zen holocaust drinking in japan literary prize author tour non-fiction Second World War behavior peace min kahng AAS book publicity Ukiyo-e ancient symbols VIZ Year of the Dog hiroaki sato 1960s Korea PEN AWARD Japanese art Travel japanese 2020 Olympics blurb leonard koren poetry of consciousness danica davidson japan travel in the woods of memory comic history zen monk journal anime memoir, tracy franz, zen monk, buddhist book tour hitler amy chavez stone bridge press photography japan etiquette UCLA hooked cross japan today gaijinpot yukio mishima manners Alexandra Johnson tea garden World War Two damian flanagan Japanese holidays juddhism ritual eating in japan Spirituality new books suehiro maruo evil new york four immigrants world literature today huffpost gaijin pot WWII Art/Design journal of a zen monks wife in japan japan memoir donald keene travel to japan Chinese culture japanese etiquette etiquette Poetry japanese people book signing Coming of Age Day graphic novels internment politics and prose diary Tokyo Olympics bowing in japan stone bridge cafe pottery how to frederik schodt haiku understandind china through comics the japan times reviews otakuusa monks wife musical japanese culture japan custom haibun monk Japanese literature the fourth string author signing Japan university of chicago rachel manley Translation no longer human Asian Studies Spring Festival wife book blurb monk wife Japanese aesthetics Korea buddhism fred schodt hate Chinese history student teacher World War II Children's Literature how to order in japan classic japanese literature Okinawan literature announcement chinese comics japan guide journal' monks wife Interview green tea takuma sminkey book publishing book review mark gibeau japanese travel how to travel in japan japanese drunk religion travel Japan tricycle magazine swastika washington dc tk nakagaki purification japan restaurant author event Anime/Manga/Comics Language kyodo news michael emmerich illustration japanese classic author nara guide China what do in japan t.k. nakagaki review the buddhist swastika henry kiyama amys guide to best behavior in japan shamisen janet pocorobba tokyo japanese bath seppuku tracy franz Chiune Sugihara asian review of books classic Basho's Narrow Road eastern and western philosophy publicity kansuke naka china history japanese customs nazi memoir books expat Basho bookstore Olympics Chinese Astrology Culture william f sibley tea Korea photography jared cook Chinese New Year book hoarding literary review jing liu kyoto Shoah gratitude in japan award shun medoruma History buddhist swastika asia giajin manga the silver spoon comics Christianity in Japan the hidden writer japanese book japan food The Colorado Review ningen shikkaku Nikolas Bunton disney a shameful life 1960's Japan suicide tourist matcha visitor osamu dazai literature dark horse astrology buddhist Children's Books Christianity koun sensei my year of dirt and water verticle osaka huffington post center of east asian studies zazen alan brill osamu tezuka polite